Trưởng Bộ Môn Tiếng Anh Là Gì

Quy định đánh tên giao dịch thanh toán thanh hao toán nước ngoài (giờ Anh) của ĐH Vương quốc TP Hà Nội Thủ Đô, đều đơn vị thành viên và trực ở trong, phần đông chức vụ hướng dẫn nhằm mục tiêu góp bạn dịch giờ Anh theo đúng thuật ngữ nhỏng phép tắc với thống duy nhất những thuật ngữ cùng nhau dịp cùng mọi người trong nhà dịch cùng một số loại tài liệu.

Bạn đang xem: Trưởng bộ môn tiếng anh là gì

Trên đó là nguyên lý khôn xiết có ích, hơn nữa, họ nhưng mà thậm chí còn nhân ra so với hầu hết trường ĐH không giống.quý khách sẽ xem: Trưởng cỗ môn giờ anh là gì

Đang xem: Phó trưởng bộ môn tiếng anh là gì


*

Thời điểm vận dụng: 2011-2012

Phạm vi vận dụng: Toàn cỗ đông đảo đơn vị, member thuộc ĐHQGTP Hà Nội, hồ hết chức vụ chỉ dẫn, áp dụng lên hồ hết tài liệu của các cơ quan này

M.D. Là Gì – Phd, Md, Ma, Msc, Ba, Bsc Với Nghĩa Là Gì1. Tên giao dịch quốc tế của ĐHQGHN và chức danh của Ban giám đốc ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (tiếng Anh)Viết tắt (trường hợp nhỏng có)
Đại học Quốc gia Hà NộiVietnam giới National University, HanoiVNU
(ĐHQGHN)
Giám đốc ĐHQGHNPresident of Vietnam giới National University, Hanoi
Phó Giám đốc thường trực ĐHQGHNPermanent Vice President of Vietphái mạnh National University, Hanoi
Phó Giám đốc ĐHQGHNVice President of Vietnam giới National University, Hanoi
2.

Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Ướp Gia Vị Vịt Quay Hấp Dẫn Ngon Đúng Điệu Của Nhà Hàng

Tên giao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của Vnạp năng lượng phòng và các Ban chức năng của ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ đồng hồ Anh)Viết tắt (ví như như có)
Vnạp năng lượng phòngOffice of the President
Phú thâńnh vnạp năng lượng phòngChief of Office of the President
Phó phụ vươnǵnh văn uống phòngDeputy Chief of Office of the President
Ban Tổ chức cán bộOrganization-Personnel Department
Ban Đào tạoAcademic Affairs Department
Ban Khoa học công nghệScience và Technology Department
Ban Chính trị & Công tác học sinch sinc viênPolitical-Students Affairs Department
Ban Quan hệ quốc tếInternational Relations Department
Ban Kế hoạch tài chínhPlanning-Finance Department
Ban Xây dựngConstruction Department
Ban Tkhô giòn traInspection Department
Trưởng banDirector
Phó trưởng banVice Director
3.

Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các trường Đại học thành viên của ĐHQGHN

Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ Anh)Viết tắt (trường hợp nlỗi có)
Trường Đại học Khoa học Tự nhiênVNU University of ScienceVNU-HUS
Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân vănVNU University of Social Sciences và HumanitiesVNU-USSH
Trường Đại học Ngoại ngữVNU University of Languages và International StudiesVNU-ULIS
Trường Đại học Công nghệVNU University of Engineering and TechnologyVNU-UET
Trường Đại học Kinh tếVNU University of Economics & BusinessVNU-UEB
Trường Đại học Giáo dụcVNU University of EducationVNU-UED
Hiệu trưởngRector
Phó Hiệu trưởngVice Rector
Phòng chức năngOffice
Trưởng phòngHead of Office
Phó trưởng phòngDeputy Head of Office
Khoa trực thuộc trườngFaculty
Chủ nhiệm/Phó chủ nhiệm khoaDean/Associate Dean
Bộ mônDepartment
Chủ nhiệm/Phó chủ nhiệm bộ mônDean/Associate Dean
4. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các Viện nghiên cứu của ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ đồng hồ Anh)Viết tắt (ví như nlỗi có)
Viện Công nghệ thông tinVNU Information Technology InstituteVNU-ITI
Viện Vi sinh vật và Công nghệ sinh họcVNU Institute of Microbiology & BiotechnologyVNU-IMBT
Viện Việt Nam học và Khoa học phát triểnVNU Institute of Vietnamese Studies and Development SciencesVNU-IVIDES
Viện Đảm bảo chất lượng giáo dụcVNU Institute for Education Quality AsuranceVNU-INFEQA
Viện Tin học Pháp ngữVNU Francophone Institute for InformaticsVNU-IFI
Viện trưởngDirector
Phó viện trưởngVice-Director
Phòng công dụngOffice/Division
Trưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/Division
5. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các khoa trực thuộc ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (tiếng Anh)Viết tắt (nếu như như có)
Khoa LuậtVNU School of LawVNU-LS
Khoa Quản trị saleVNU School of BusinessVNU-HSB
Khoa Sau đại họcVNU School of Graduate StudiesVNU-SGS
Khoa Quốc tếVNU International SchoolVNU-IS
Khoa Y – DượcVNU School of Medicine & PharmacyVNU-SMP
Chủ nhiệm khoaDean
Phó chủ nhiệm khoaVice Dean
Phòng công dụngOffice/Division
Trưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/Division
Sở mônDepartment
Trưởng/Phó trưởng cỗ mônHead/Deputy Head of Department
Center
6. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các trung trọng điểm nghiên cứu và dịch vụ và các đối chọi vị trực thuộc khác tại ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (tiếng Anh)Viết tắt (nếu như như có)
Trung tâm Hỗ trợ nghiên cứu Châu ÁVNU Asia Retìm kiếm CenterVNU-ARC
Trung trung tâm Nhân lực quốc tếVNU Center for International ManpowerVNU-CIM
Trung tâm Công nghệ đào tạo và Hệ thống việc làmVNU Center for Education Technology & Career DevelopmentVNU-ETC
Trung trung ương Đào tạo, Bồi dưỡng giảng viên lý luận chính trịVNU Training Center for Teachers of Political TheoryVNU-TPT
Trung trung khu Nghiên cứu Đô thịVNU Center of Urban StudiesVNU-CUS
Trung chổ chính giữa Hỗ trợ đào tạo và Phát triển đô thị đại họcVNU Center for Training Services & University City DevelopmentVNU-TSU
Trung vai trung phong Giáo dục Thể chất và Thể thaoVNU Physical Education và Sports CenterVNU-PES
Trung trọng tâm Giáo dục Quốc phòng và An toàn ĐHQGHNVNU National Defense and Security Training CenterVNU-NDS
Trung trung ương Nghiên cứu Biển và ĐảoVNU Center for Sea & Islvà ResearchVNU-SIREC
Trung vai trung phong Nghiên cứu Tài nguyên và Môi trườngVNU Center for Natural Resources and Environmental StudiesVNU-CRES
Trung trọng điểm Quốc tế nghiên cứu thay đổi toàn cầuVNU International Center for Advanced Retìm kiếm on Global ChangeVNU-ICARGC
Trung chổ chính giữa Nghiên cứu về Phụ nữVNU Center for Women’s StudiesVNU-CWS
Trung trung ương Thông tin – Tlỗi việnVNU Library & Information CenterVNU-LIC
Trung trung tâm Phát triển hệ thốngVNU Center for Systems DevelopmentVNU-CSD
Tạp chí Khoa họcVNU Journal of ScienceVNU-JS
Trung trung ương Hỗ trợ sinh viênVNU Center for Student ServicesVNU-CSS
Nhà xuất bảnVNU Publishing HouseVNU-PuH
Nhà InVNU Printing HouseVNU-PrH
Ban Quản lý và tiến lên dự ánVNU Project Management & Development UnitVNU-PMU
Vnạp năng lượng phòng hợp tác ĐHQGHà Nội và ĐH KyotoVNU Vietnam giới National University, Hanoi – Kyoto University Collaboration OficeVNU-VKCO
Trung chổ chính giữa ứng dụng Công nghệ thông tinVNU Center for Applied Information TechnologyVNU-CAIT
Trung trung ương Truyển thông và Quan hệ Công chúngVNU Center for Mass Communication và Public RelationsVNU-VIMASSCOM
Giám đốc Trung tâm/solo vịDirector
Phó giám đốc Trung tâm/solo vịVice Director
Phòng chức năngOffice/Division
Trưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/Division

Xem toàn bộ văn uống bạn dạng về quyết định số 3502 /ĐHQGHN-QHQT về khắc tên giao dịch thanh toán tkhô hanh toán nước ngoài trên phía bên trên.